优选文库

葛浩文英译中国文学作品考察.doc

内容介绍:摘要:文学作品书名的翻译是一个十分重要的问题,优秀的翻译可 以吸引读者,促进作品在异域的传播,延展艺术作品的生命。美国翻译 家葛浩文是一个成功的例子,他运用直译法、直译注释法、意译法以及 改译法等有效的方法处理书名英译,体现出以读者为中心的翻译策略。 葛浩文的翻译方法可以为中华文化外译实践提供一些有益的借鉴。关键词:书名英译;葛浩文;方法;策略 在中国现当代文学作品进入英语世界的过程中,美国汉学家

版权声明:本站为C2C模式,文档由用户上传,若您的权益被侵害请及时联系右侧客服。

联系客服
网站客服
Q2383213723
微信号
微信号
微信: wzzy8848 处理侵权
返回顶部