优选文库

文学翻译中信和美.doc

内容介绍:摘要:本文从接受美学的角度对一首宋词《鹊桥仙》 的不同英译本进行比较分析,探讨中国诗词翻译中存在的“信”与“美”的 悖论,认为评判译文是否成功应以接受对象的期待视野和审美取向为前 提。关键词:接受理论;文学翻译;“信”与“美” 一、引言 中国古诗词是中国传统文学宝库中一颗璀璨的明珠,其独具魅力的 格律形式和瑰丽华美的文采风流亦使之成为世界文学之林中的奇株异 葩。人们或为其“落花无言,人淡如菊”的空

版权声明:本站为C2C模式,文档由用户上传,若您的权益被侵害请及时联系右侧客服。

联系客服
网站客服
Q2383213723
微信号
微信号
微信: wzzy8848 处理侵权
返回顶部