其他精品
委建契约书立契约书委建人(以下简称甲方)与建方(以下简称乙方),本契约不动产标示委建事项经由甲乙双方同意订立条款如下,以资共同遵守:第一条 房地标示:本契约房屋坐落在市内定名\"名宫\",经暂编号区栋区 地号土地 楼的房屋一户。第二条 房屋面积 :本契约房屋面积包括室内、阳台及走道、楼梯间、屋顶突物(仅限于水箱及楼梯间,其余部分不计入)地下室、电梯间等公共设施分摊面积在内计约平方米,(实际面积以当地政...
书局(乙方)发行,双方议定条件如下:”共 册。委托第一条 甲方委托乙方将上列各书独家发行,自订约之日起,为期 发行期内,乙方不得转包或分让与他人发行。年,在第二条 乙方为取得上列各书的委托发行权,应付给甲方发行酬金,以每千字人民币x x元计算,全书共x册。字数照满页计,合计字,总计人民币元,于...
1.Previously on Desperate Housewives: Susan had a secret. 《绝望主妇》前情提要 苏珊有个秘密2.Have you told the girls you\'re moving 要搬走的事 你跟她们说了吗3.Um, not yet. 还没4.I got an offer on your house. 已经有人要买你的房子了5.Carlos and Gaby got competitive. 卡洛斯和加布互不相让6.I...
1.Previously on. 《绝望的主妇》前情提要2.Susan made a decision. 苏珊做出一个决定3.Karen\'s health took a turn for the worse. 凯伦的健康状况急转直下4.Looks like the cancer\'s spreading faster than anyone thought. 看来癌细胞扩散得 比预计的快5.Ben was summoned before the court....
1.Previously on Desperate Housewives Lynette found that dating Tom\'s boss If I asked you to have Tom work a few nights this week, you\'d do it 《绝望的主妇》 前情提要 勒奈特发现跟汤姆的老板约会. 要是我希望你叫汤姆这周加几个晚班 你答应吗2.You just say the word. 悉听尊便3had its advant...
1.Previously on Desperate Housewives Lynette fought to save her marriage. 《绝望的主妇》前情提要 勒奈特奋力拯救婚姻2.I could see it in his eyes. Tom still loves me. 我能从他眼里看出来 他还爱着我3.Carlos decided to change careers. 卡洛斯决定换工作4.Maybe counseling. 也许去做咨询5.In one week, a...
1.Previously on Desperate Housewives. 《绝望的主妇》前情提要2.Renee had good news. 雷尼宣布喜讯3.We\'re getting married. 我们要结婚了4.Oh, how wonderful. 真好5.Gaby\'s talent for shopping became an opportunity. 加布的购物天赋转化成了机遇6.The personal shopper job 私人购买...
1.Previously on Desperate Housewives At Mike\'s funeral, Susan and M.J. said good-bye. 《绝望的主妇》前情提要 在麦克的葬礼上 苏珊和M.J.向他道别2.Gaby gave her blessing. 加布豁然开朗3.You should quit your job. 你应该辞职4.If being a counselor is gonna make you happy, Then that\...
1.Previously on desperate housewives Carlos needed to make a change. 《绝望的主妇》前情提要 卡洛斯需要做出改变2.I am miserable at work. I can\'t do it anymore. 我上班很痛苦 我不能再继续了3.Orson sent the police an anonymous tip. 奥森给警局寄了封匿名信4.Got a feeling about this. 我感觉这事...
1.Previously on Desperate Housewives Tom and Lynette drifted further apart, and Jane took advantage. 《绝望主妇》前情提要 汤姆和勒奈特渐行渐远 简趁虚而入2.I\'m scared. 我很害怕3.Roy helped Karen face her cancer. 罗伊陪着凯伦面对癌症4.We\'re done. 我们两清了5.I\'m the one t...
1.Previously on Desperate Housewives Susan discovered that Porter was the father of Julie\'s baby. 《绝望的主妇》前情提要 苏珊发现波特 是朱莉孩子的生父2.No, the father will be an adoptive parent who has gone through extensive interviews - and a background check. - Both of...
1.Previously on Desperate Housewives Ben took money from a loan shark. 《绝望的主妇》前情提要 本向高利贷借钱2.If you\'re not good for it, I understand that pretty girlfriend of yours is loaded. 如果你还不了钱 我知道你那漂亮的女友也有的是钱3.Julie had more than one surprise for Susan....
1.Previously on Desperate Housewives I\'m done feeling sorry for myself. 《绝望的主妇》前情提要 我现在已经不再自怨自艾了2.Lynette made an announcement. 勒奈特发表声明3.I need to start dating again. 我得开始约会了4.- But her first attempt. - Oh, the salmon looks good. -可她的首次尝试....
1.Previously on Desperate Housewives Susan tracked down the wife of the man she helped bury and tried to make things right. 《绝望的主妇》前情提要 苏珊找到了她帮忙埋葬的男人的太太 试图做出补偿2.I think you added an extra zero. 我想你多写了一个零3.I wanna do something to help. 我想帮忙4.Lynette...
1.Previously on Desperate Housewives Susan left town with a secret agenda. 《绝望的主妇》前情提要 苏珊秘密出行2.Where are you off to 你这是要去哪里3.I\'m just visiting some family. 我去看望家人4.Well, have a good trip. 旅途愉快5.Carlos was headed back to rehab. 卡洛斯准备重返康复中...
1.Previously on Desperate Housewives Renee feared Ben was cheating. 《绝望主妇》前情提要 雷尼担心本有外遇2.And with Detective Vance closing in. 正当万斯警探步步逼近.3.Do you think we need a lawyer 我们需要请律师吗4.Lawyers won\'t be necessary, ladies. 姑娘们 没必要请律师5.Susan wante...
1.Previously on Desperate Housewives Renee confronted Lynette. 《绝望的主妇》前情提要 雷尼对勒奈特直言不讳2.Look, you and Tom tried to make it work, and you couldn\'t. 你和汤姆试着解决问题 但没成功3.Now he\'s moved on. 现在他放下了4.Carlos agreed to go into rehab. 卡洛斯同意去戒酒5....
1.Previously on Desperate Housewives Detective Vance got aggressive. 《绝望的主妇》前情提要 万斯警探咄咄逼人2.Have you seen this man 你见过这男人吗3.But Ben came to the rescue. 本英雄救美4.It\'s pretty hard to build a case without a body. 没有尸体是很难立案的5.I\'ll take care...
1.Previously on Desperate Housewives Lynette confronted Tom\'s new girlfriend. 《绝望的主妇》前情提要 勒奈特与汤姆的女友正面交锋2.You think maybe you could stop Trying to take my husband away from me 你能不能别再 把我丈夫从我身边夺走呢3.You think I\'m gonna give up on him just b...
1.Previously on Desperate Housewives In therapy, the subject was Tom\'s new girlfriend. 《绝望的主妇》前情提要 婚姻咨询中 主题围绕汤姆的新女友2.- What about sex - Not yet. -发生过关系吗 -还没3.I. he wants to end the marriage. 他想结束这段婚姻4.Susan wanted to quit. 苏珊打了退堂鼓5.Maybe...
1.Previously on Desperate Housewives After an incident at school. 《绝望的主妇》前情提要 在学校撞人后2.Gaby was forced to replace the P.T.A. President. 加布被迫顶替家长会会长3.Me 我4.Carlos was struggling with his guilt. 卡洛斯依旧心存愧疚5.This is not me. I can\'t sleep. I\...
1.Previously on Desperate Housewives. 《绝望的主妇》前情提要2.We have some serious problems that are gonna require serious work. 但我们之间还有些严重的问题 需要好好解决3.Lynette and Tom struggled with their separation. 勒奈特和汤姆分居后问题重重4.Mike heard a confession. 有人向麦克坦白5.I killed...
1.Previously on Desperate Housewives Tom moved out of the house. 《绝望的主妇》前情提要 汤姆搬了出去2.Tom and I are separating. 我和汤姆分居了3.No. 不是吧4.After covering up a murder, Gaby warned Bree it was a bad time to be dating a cop. 掩瞒了一场谋杀后 加布警告布里 这时候和警察约会 不合时宜5.Get...
1.Previously on Desperate Housewives Ladies. 《绝望的主妇》前情提要 女士们2.Renee was charmed by the new neighbor. 雷尼被新邻居的魅力吸引3.Dibs. 这人归我了4.Trying to protect gaby, Carlos committed murder. 卡洛斯为了保护加布 犯了谋杀5.We are never gonna be able to tell anybody about this....
1.Previously on Desperate Housewives I wanna get things right this time. 《绝望的主妇》前情提要 这次我是认真的2.Bree\'s relationship with detective Vance got serious. 布里和万斯警探开始了正式交往3.What are we gonna say to people 我们该怎么对大家说4.Tom and Lynette decided to separat...